Monday, October 16, 2017

The New Testament: A Translation by David Bentley Hart

For a First Things article on this new translation, go here.   To purchase the translation, go here.

David Bentley Hart is an Eastern Orthodox scholar of religion, and a philosopher, writer, and cultural commentator. He is a fellow at the Notre Dame Institute for Advanced Studies and has held positions at the University of Virginia, Duke University, and Providence College. He lives in South Bend, IN.

David Bentley Hart undertook this new translation of the New Testament in the spirit of “etsi doctrina non daretur,” “as if doctrine is not given.” Reproducing the texts’ often fragmentary formulations without augmentation or correction, he has produced a pitilessly literal translation, one that captures the texts’ impenetrability and unfinished quality while awakening readers to an uncanniness that often lies hidden beneath doctrinal layers.
The early Christians’ sometimes raw, astonished, and halting prose challenges the idea that the New Testament affirms the kind of people we are. Hart reminds us that they were a company of extremists, radical in their rejection of the values and priorities of society not only at its most degenerate, but often at its most reasonable and decent. “To live as the New Testament language requires,” he writes, “Christians would have to become strangers and sojourners on the earth, to have here no enduring city, to belong to a Kingdom truly not of this world. And we surely cannot do that, can we?”

 Eager to hear your thoughts.

Thanks to Cathryn for the link.

Friday, October 13, 2017

Bible Sale

Over the years I have accumulated a lot of bibles and have tried to get them into the hands of people who might actually read them. So, thanks to the approval of the admin, I am offering this first batch of bibles to anyone who is interested. I’m not really looking to make a fortune, but if you see one you like, just message me an offer (including shipping) and I am sure we will work things out. I can take checks or via PayPal. I can only ship to the USA, unless the person who wants a particular bible is willing to pay $$$ in shipping costs.   If interested, or if you have a question, just email me at mccorm45(at)yahoo(dot)com.  I'll update this as we go.  I have a few more that I will be offering in the coming weeks as well.

Here are the bibles listed from top to bottom:

Cambridge Imitation Leather pocket NRSV NT, Psalms, and Proverbs

Asia Trading Company Hardcover Compact NLT-CE

Oxford Italian Duo-Tone Compact NRSV w/apocrypha

Nova Vulgate NT

Message Remix Hardcover

Vintage 1966 Liturgical Press Hardcover RSV-CE

Crossway ESV gift bible

NavPress The Message Saddle Tan

HarperOne NABRE in imitation leather

Abingdon NRSV New Interpreters Bible Hardcover

Vintage Douay-Westminster Family-sized Bible

Monday, October 9, 2017

Local Kid Beat Up On Church Playground For Carrying NIV

Thanks to Chris for passing along this article from the satirical site The Babylon Bee:

DALLAS, TX—Local youngster Caleb Beckett brought his trusty NIV Bible For Boys to church Sunday, as he does every week. But this Sunday was different, as a classmate reportedly noticed for the first time that Beckett was using the NIV translation.
According to sources, the classmate began to loudly ridicule him for his choice of translation, resulting in a group of young hooligans assaulting the youth and mocking him.
Witnesses confirmed that Beckett effectively shielded himself with his Bible—aided by the fact that it was housed in a very large and elaborate Bible cover—until one of the bullies got a hold of him while the others pummeled him, shouting insults like, “Dynamically equivalent little dork!” and “You wouldn’t know a good translation if it bit you in the butt!”
Finally, Beckett was thrown to the ground while the gang of ESV-wielding youths threw his NIV translation up onto a tree branch, far out of his reach.
“You’ll have better luck jumping up to grab your so-called ‘Bible’ than the NIV translators did imposing their gender neutrality on the text, you chump!” one of the bullies called out as they high-fived each other and left Beckett moaning in the playground sand, sources confirmed.
This made me think, if there was an equivalent in the Catholic bible translation world.  Hmmm.....I would think in some circles the NAB takes a lot of grief/crap from people who generally aren't aware of how that text has changed over the years.  Your thoughts?  (Let's not take this too serious, just have some fun.)

Tuesday, October 3, 2017

Bible Poll: Which Bible translation would you like to see most in a Catholic Edition?

Which Bible translation would you like to see most in a Catholic Edition?
King James Version 1769
Revised Version 1895
New International Version (Specify Edition in Comments)
New King James Version
New American Standard Version 1995
English Standard Version
quotes 2 know

Friday, September 29, 2017

My Classroom Desk Today

Doing some class prep. using my ACTA The Message: Catholic/Ecumenical Edition and the Saint Benedict Press/Tan Catholic Scripture Study Bible RSV-CE.   Why these two translations?  Well, there are two primary reasons: 1) They represent, for Catholic readers, the two opposite ends of the translation spectrum; 2) The physical books themselves are joy to read from, particularly the size of the print and the overall page layout.  So, while the translation is important, I have more and more come to the conclusion that the look and feel of a bible is of equal importance.

What are you reading from these days?

Friday, September 22, 2017

NLT-CE from Tyndale

I was really excited to receive from Tyndale a review copy of their brand new Catholic Holy Bible Reader's Edition NLT-CE for two main reasons.  First, I know there are a number of you who have desired an approved edition of the NLT.  You now have an edition available for purchase here in the United States.  (For more about the editions that came out last year in India, go here.)  Secondly, it is great to see a Protestant publisher try their hand, once again, at a Catholic edition.  I hope this continues, since it might mean that nicer, more well-made bible editions could be in our future.  So, I encourage all of you to consider getting this edition, so that Tyndale can see that there is an audience for further Catholic editions.  (Plus, it is a really nice edition too!)

The NLT text used is the 2015 revision.  The text for the Deuterocanonical books appear to be the same ones that were originally done for the ill-fated and unapproved NLT Catholic Reference Edition.  I will have to do some more reading to see, but I haven't notced too many differences. The page that lists the translation teams states that Philip Comfort, J. Julius Scott, David Barrett, and James Swanson translated the Deuterocanonicals, which, if I am not mistaken, are the same folks who did the earlier version. My understanding, and I could be wrong, is that the biblical scholars who approved the India edition that was first released last year simply reviewed the text with suggesting a few minor changes. I will be happy to be corrected if I am wrong about this.  Here is a photo of the copyright page:

For a fairly straight-forward readers Bible it is fantastic.  This edition has a very clear double-column page-layout.  (It reminds me a bit of HarperOne's NRSVs to be honest.) Since this is meant to be primarily a readers bible, I believe most of you will find that it succeeds in accomplishing that goal.  Bolded paragraph headings and line-matching makes it a easy to read from in most any setting and light.  The paper is a bright white, not cream colored.   The NLT-CE is sewn and includes a ribbon marker.  The hardcover is sturdy, and combined with the sewn binding, should last a long time.  It might also make a good candidate for a rebinding project.  Overall, a very nice product that is simply, yet beautifully made.

At the bottom of each page you will find textual notes, most often indicating a more literal rendering of the Hebrew or Greek.  In addition, you will find in the New Testament direct cross-references when the Old Testament is cited.  There are a few references found in the Old Testament as well.  All notes are indicated in the text by an asterisk.

Each book comes with an introduction, outline, and a short blurb about themes, purpose, authorship, and date of composition.  These are short, but helpful.  This is not intended to be a study bible, yet the introductions are very good and informative for the relative small size of them.

Finally, and to my surprise, there is found at the back of the Bible a generous set of maps.  And yes, there is a map of the Greek Empire included.  In total, there are 9 maps which cover the entire biblical period.  These are newly produced maps, with a copyright of 2016.

So, once again, I encourage you to got pick this edition up.  My edition is nicely made and a joy to read from.  

*Thank you to Tyndale for providing this review copy for an honest review by this reviewer*