I have decided to resurrect the old "Knox vs. The Message" Sunday post. If you like it, I may continue with it into the future. Each week I will pick one of the Sunday readings to compare between the two translations. While done in different ways, I think both Knox and Peterson desired to make the Bible more accessible to the average reader. Let's see if they were successful.
But we can see this; we can see one who was made a little lower than the angels, I mean Jesus, crowned, now, with glory and honour because of the death he underwent; in God’s gracious design he was to taste death, and taste it on behalf of all. God is the last end of all things, the first beginning of all things; and it befitted his majesty that, in summoning all those sons of his to glory, he should crown with suffering the life of that Prince who was to lead them into salvation. The Son who sanctifies and the sons who are sanctified have a common origin, all of them; he is not ashamed, then, to own them as his brethren.
What we do see is Jesus, made “not quite as high as angels,” and then, through the experience of death, crowned so much higher than any angel, with a glory “bright with Eden’s dawn light.” In that death, by God’s grace, he fully experienced death in every person’s place. It makes good sense that the God who got everything started and keeps everything going now completes the work by making the Salvation Pioneer perfect through suffering as he leads all these people to glory. Since the One who saves and those who are saved have a common origin, Jesus doesn’t hesitate to treat them as family.