After 10 years of unsuccessful efforts by ICPELL, it became apparent that the whole lectionary project was in serious jeopardy. It had proved impossible to find a lectionary that suits the Holy See, the copyright holders of the scripture translations, and bishops’ conferences. Another issue was that the Revised Grail psalms, which were planned to be part of the revised lectionary, have also lost support in some quarters.
At the end of 2013 the decision was made to dismantle ICPELL and leave each conference of bishops to make its own decision regarding a lectionary for Mass. Consequently, the Australian Catholic Bishops Conference agreed to discontinue its involvement in the international lectionary project and to reprint the existing lectionary. It would contain a slightly modified version of the Jerusalem Bible currently in use and the Grail translation of the responsorial Psalms.
The general opinion is that some poor translations in the Jerusalem Bible are easily remedied and that other required changes to the text can be made fairly quickly.
So, there you have it. Those who hoped for an ESV-CE can put that dream to rest. So, what does that leave us with? Well, from the article above, I would imagine that those other English speaking areas will follow suit and adapt the Jerusalem Bible. My first question is why not spend a little more time and adapt the NJB. It is better in almost every way compared to the original. Also, I do find it interesting that the Revised Grail Psalms had "lost support." I wonder if that is just in Australia or other places as well, like the UK? So, then, it is quite possible that at some point we could have a different Psalter being used in the various English speaking territories. That is just weird, and really I can't find another word to describe this situation. What about that ever elusive dream of having a Bible, in hand, that actually matches what is read at Mass. Will the Catholic Truth Society in London create a "new" CTS Bible after the UK bishops adapt the JB? Will it include the original or revised Grail Psalms? Is it possible, particularly after all the complaining here in the US, that the American bishops are the ones who actually pull off the unimaginable task of giving us a Bible that matches the lectionary? It seems clear that the American Bishops are moving forward with the Revised Grail Psalms for future liturgical books, as well as the upcoming revised NABRE. The revised NABRE NT provides the opportunity to do this. Let's pray.