Well, here is something that recently was published in England. It is the CTS New Catholic Bible. For those of you in the English speaking Catholic world, outside the USA, this may be the Bible for you. It contains the original edition of the Jerusalem Bible, with the Grail Psalms inserted in place of the JB ones. Also, this new edition alters the divine name, YHWH, and has replaced it with the standard English use of LORD, in conjunction with Pope Benedict's recommendations. I commend the Catholic Truth Society for publishing this edition; it would be nice to see what the USCCB does in the future, since it adopted the Grail Psalms for the liturgy. Why not have a Bible that Catholics in American could use at Mass on Sunday and for private study and devotions? Seems like a no-brainer! It also comes in four different editions.
Below are some of the other features of the CTS New Catholic Bible:
-New specially commissioned introductions, one for each book, giving the biblical and historical context
-New specially commissioned liturgical introductions placing each book of the Bible in the Church’s liturgical year
-New footnotes following the latest scholarship
-New marginal references helping you get the most out of each passage.
-New layout – using clear and modern fonts in easy-to-read single-column format
-New text alterations, replacing the word ‘Yahweh’ with ‘the LORD’ as requested by Benedict XVI for all new Bibles
-New directories of references for readings used in the Mass and the Liturgy of the Hours, including the fuller two-year cycle for the Breviary.